Keresés ebben a blogban

2011. december 26., hétfő

Auguri!

Avagy Buon Natale, Buone Feste, kinek hogy tetszik :)

Bevallom őszintén, így az ünnepek közeledtével elkapott a, ha nem is honvágy, de a család/barátok hiánya, és pár nappal karácsony előtt nekiláttam repülőjegyet vadászni. Hiszen kinek ne hiányozna a kecskeméti forraltboros, amit minden nap meglátogattunk, akár hóban-fagyban vacogva is; karácsonyozás a lányokkal, készülődés a családdal, apa halászléje, Ildi és anya ahogy veszekednek, hogyan legyen a fa feldíszítve, mama-sütik és minden földi jó, na meg hát a nagy nevetések az asztal körül.


Hiába volt minden próbálkozás, karácsonytól szilveszterig horribilis összegekért lehet csak utazni. Így hát elmaradt a meglepetés.

Nem sikerült hát átéreznem a karácsony szellemét, ami nem csoda, hiszen Palermóban még mindig legalább 12 fok van. Hó sehol, csak az eső... de az legalább rendesen (It rains cats and dogs, ahogy Marie mondaná:)).
Klau <3
A kissé borús hangulatot enyhítvén a munkatársak rendeztek egy elő-karácsonyi vacsorát Andrea (ffi) lakásán. Ismét bevetettem a lángost, ami megint jó ötletnek bizonyult. Az asztal rendesen meg lett pakolva mindenféle finomsággal, karácsonyi édességgel. Panettone az új kedvencem, nom nom nom :)
Közben Dario, aki az apartmanokért és egyéb praktikus dolgokért felelős az irodában, előadást tartott nekem a pálinkával való szerelméről. Nem volt nehéz neki karácsonyi ajándékot találni...:)

Csütörtökön a CESIE irodában folytatódott a móka - meghívták az összes munkatársat, önkéntest, és a különböző központok vezetőit/dolgozóit. A lazacos szendvics és panettone hamar bevégezte sorsát, és a finom szicíliai vörösbor sem sokáig árválkodott az asztalon. Az este végére még táncra is perdültünk, egy félig brazil-félig olasz leányzó diktálta a ritmust - le sem tagadhatná a származását :)

Szenteste előtti utolsó nap szinte kihalt volt minden - mármint a munkahelyek! Sem a Liberában, sem a Moltivoltiban nem találkoztam két embernél többel. Hanem az utcákon! Mozdulni sem lehetett az utolsó pillanatban vásárolgató-kapkodó emberektől. Bevallom, én is köztük voltam, mivel egy-két embernek szerettem volna valami apróságot adni. Végül nem találtam semmi személyeset, így karácsony utánra halasztottam a karácsonyi ajándékozást... legalább meglepetés lesz :)

ilyen az igazi palermói karácsonyi szellem! :)

Marissal találkoztam munka után - körbejártuk a várost, hogy rájöjjünk, semmi értelmes dolgot nem lehet kapni, amit a mi pénztárcánk engedne... hát inkább hazaballagtunk, pizzát rendeltünk, kinyitottunk egy üveg bort és megnéztünk egy filmet. Úgy látszik, ez kezd hagyománnyá válni nálunk :)

A szombati napon mindenki sürgött-forgott - készülődtünk az esti vacsorára. Én hagymalevest főztem, 14 főre - el is fáradtam, mire elcipeltem a másik lakáshoz. Volt ám terülj-terülj asztalkám! A menü a következőkből állt (ha sikerül nem kihagynom semmit:)):


1. Hagymakrémleves
2. Rizs ill. tojásos-hagymás burgonyapüré
    Indiai krumplisaláta
    - paradicsomos-fűszeres sült zöldséggel
    - ananászos csirkével
    + tonhalsaláta
3. Francia kókuszos sütemény (flan au coco)  almapürével
    Palacsinta
    Csokis csók

Kísérőnek pesztós-kolbászos falatkák - amit Henrik művészien tálalt - , lazacos-katonák, narancs grog, sangria.
Már a második fogásnál gomboltuk a nadrágot, de végül egész este ettünk. Másnap délutánig nem is volt gondunk az éhséggel :)

A vacsora és a kedves tósztok alatt végül mind úgy éreztük: igen, karácsony van, és habár mindenkinek hiányzik valaki, mégis szerencsések vagyunk, hogy olyanok vesznek körül, akiket szeretünk...

2011. december 17., szombat

Roma che bella!

Kezdenek rendszeressé válni a hetek kis otthonunkban, így hát sok újat erről nem írhatok. Habár a munka változatos, mégis kialakult a napi/heti rutin, ami eddig hiányzott az életünkből.

Ám mindig sikerül valamivel megtörni a rendszert - csütörtökön egy nemzeti ünnep miatt szabadnapot kaptunk. A hőmérő igazi téli fagyokat mutatott... közel 19 fokban útra keltünk, hogy megmásszuk a híres-hírhedt Capo Gallo-t! Boldogan vágtunk neki a túrának, annak ellenére, hogy ösvényt nem találtunk. Bátor sziklamászókként, szinte hasalva a talajzaton, felküzdöttük magunkat egy darabig. Rövid pihenőnk során, lenézve a csodálatos látképre a tengerrel,  rá kellett jönnünk, hogy lefelé talán még kalandosabb lesz az út. Így hát páran visszafordultunk (szégyen, én mondom...), és a talpunk alól kigördülő kavicsokkal küzdve nagy nehezen ismét vízszintes síkra kerültünk. (Maris egy hegyi kecske, egy perc alatt leért, míg mi egy órát szenvedtünk.) Mivel a hegy egy nemzeti parkban emelkedik magasba, úgy gondoltuk, felfedezőútra indulunk. Nem is bántuk meg - a képek magukért beszélnek.

Capo Gallo 
Kilátás a magasból





Tyúkhúsleves volt ez a léleknek, ahogy az angolok mondanák - igazán vágytunk már kicsit kiszabadulni a nyüzsgő városból. Végül letelepedtünk egy vendéglőnél a tengerparton, és megrendeltük a jól megérdemelt pizzánkat. Egy kis 0.66-os olasz sör mellé (itt 0.33 és 0.66 literes üvegekben árulják) és utána egy kávé volt a jutalmunk. Még egy fagyi is belefért :)

Estére bőröndpakolás és ajándék-csomagolás volt tervbe véve, majd alvás - hiszen hajnalban irány Róma! Az utóbbit sajnos nem sikerült kivitelezni, akármennyire is próbáltam, este nyolckor nem akaródzott nyugovóra térnem. Így hát egy rövid Anett-randi után éjfél körül lefeküdtem - sikerült is aludnom két órát.


Hajnali háromkor indultam az állomásra, hogy elérjem a négy órási buszt a reptérre. Hétkor felszálltunk, majd még plusz 40 perc vonatozás után megérkeztem a Termini pályaudvarra. Apukám már ott várt rám! :) Egy jó kis olasz kávéval indítottuk a napot, majd irány várost nézni!

Szavakkal nem lehet leírni, milyen gyönyörű Róma - akárhová nézel, valami csodát látsz! Kisebb fajta előítélettel indultam a fővárosba, hiszen Róma, áh, tipikus turista-hely, biztos csupa közhely, meg hát láttuk mi ezeket képen történelem órán... De amint nekivágtunk a városnak, magával ragadott a hangulata. Fel sem tudtam fogni, mi minden vesz minket körül, a rómaiaknak pedig mennyire mindennapi látvány ez.




Kettőkor volt találkánk Salvival, így hát még megittunk egy sört apu törzshelyén :) Majd kedves olasz barátom elvitt minket egy igazi hagyományos római étterembe - figyelmes kiszolgálás, finom bor, ínycsiklandó ebéd (tenger gyümölcsei salátával indítva - első élményem a polippal :)), kellemes társaság.

egy hosszú nap után :)
A délutánt Salvival töltöttem, egy hosszú séta és beszélgetés után caffé d'orzo-val zártuk a napot. Apuval azért természetesen még lenéztünk a közeli tavernába:)

Elég gyorsan teltek a napok, hiszen annyi mindent meg akartunk nézni - a vatikáni múzeumokat, a Pantheont, a Fórumot, ami csak belefért. Reggeltől estig mentünk, megszakítva a napot egy kellemes ebéddel, így is úgy éreztem, hogy még csak felét sem láttuk Rómának. Igazából sokszor nem volt konkrét úticélunk, mivel mindig megpillantottunk valamit a távolból, amit érdemes volt megnézni.

Sajnos rövid volt ez a három nap, így hétfőn kikísértem apuékat az állomásra, és elköszöntünk egymástól. Este Katerinával, egy görög EVS önkéntessel volt randevúm. A Pantheon elött ücsörögve, nagy adag fagylaltal a kezünkben, az esti fényekben elemeztük az olasz életvitelt - miért nincsenek itt kövér nők/emberek? Mi csak hízunk a tésztától, mi lehet a titkuk? Még a testmozgásra sem lehet fogni a karcsúságukat, mivel Salvi bevallása szerint is lusták honfitársai - kedvenc képem a metró aluljárójáról, mikor az emberek sorban állnak a mozgólépcsőnél, közben a hagyományos lépcsőt senki sem használja.
Később csatlakozott hozzánk két barátja, akikkel elmentünk vacsorázni. A Baladin nevű sörözőben telepedtünk le, ahol aztán minden féle-fajta sör kapható, mellé finom hamburgerekkel. Kellemes volt a társaság, így nem is sikerült elérnem az utolsó metrómat - Matteo végül három óra felé hazafuvarozott minket.


Másnap ismét korán kelés, irány haza! Édesek voltak a lakótársaim, majd' a nyakamba ugrottak, mikor megérkeztem :) Eléggé kimerített az utazás, így hát alváson kívül nem is nagyon csináltam mást aznap.

A hét most valahogy lassan telt, sok volt a munka, érződik, hogy közelednek az ünnepek is. Habár végre itt is felkapcsolták a fényeket, mégis olyan 'fake-christmas' érzése van az embernek... hogyne volna, hiszen még mindig 17 fok van!!

Szerda este a Moltivoltiban volt filmvetítés, így előtte elmentünk a Ballaróra inni egyet. Még mindig nem tudom megunni ezt a helyet, a sok emberrel, akik kint ülnek sorokban az utcán, a taverna előtt :)
Tíz órakor kezdődött a film, így hát későn értünk haza. Itt egyszerűen tényleg nem találunk alkalmat a pihenésre :)

tükörfej - észrevették..:P



Azért csak elérkezett a hétvége is. Mindenkinek kellett már a kikapcsolódás, így hát kb. 13-an indultunk neki az estének. Ballaróról tudni kell, hogy habár szól a zene, nem szokás táncolni - meg is lepődtek az emberek, mikor látták, hogy minket ez nem zavar:)  (Ahogy Laura mondta: If I go out - I go out! :)) Páran csatlakoztak is hozzánk, lehet, új hagyományt teremtünk :D
csak mint otthon :)
A titkos partihely :)


Végigjártunk még pár helyet, végül eluntuk a mászkálást, és felhívtuk Salvo-t, az egyik mentorunkat, hogy ő merre jár. Vucciriához közel találkoztunk, és csak annyit mondott: 'Gyertek utánam, ne kérdezzetek semmit'. Egy majdnem teljesen leeresztett garázsajtón bújtunk be, ahol elsőként egy bárpult, majd a tánctér fogadott minket. Fotókat nem nagyon csinálhattunk, mert Salvo rögtön eltetette velünk a fényképezőgépet - kikövetkeztettük, hogy ez egy 'privát' illegális bár. A hangulat - talán pont ezért - nagyon jó volt, mindenki ismert mindenkit, és láthatóan jól szórakoztak az olasz muzsikára :)
Fél négykor kerültem ágyba, így hát a mai nap a semmittevésé. Na jó, ez nem teljesen igaz, mert már nem bírtam nézni, hogy hogy néz ki a konyha, így azért belefért egy kis takarítás is :)

egy kis karácsonyi hangulat :) /Teatro Massimo/

2011. december 4., vasárnap

Nyugodalmas hétköznapok :)

Szerdán a Moltivolti helyett a Liberában dolgoztam, mivel nem működött az internet a gépemen. Szegény úgy néz ki lassan kileheli a lelkét, de azért még bírja a strapát. Nem úgy, mint a fényképezőgépem – teljesen megkergült, random állítgatja be magának az opciókat. Úgy hogy most a következő terv félrerakni egy új fényképezőgépre. Úgy is annyi fotózni való van itt, kár lenne nem megosztani veletek J
Veronica és az egyik maffia áldozat édesapja


Mivel az egyik Liberás lánynak, Veronica-nak születésnapja volt, este kiültünk egy bárhoz koccintani. A munkatársak nagyon jó fejek, néha olyanok, mint a nagyra nőtt ovisok, de ha munkáról van szó, nagyon elhivatottak. Rachid új ötlete, hogy tanítsak angolt a Zen-ben. Szuper lenne!
Libera People
Rachid a sportnapon
The Boss

Sajnos nem maradhattunk sokáig, mert már egy másik helyen vártak minket (így megy ezJ). Sinem, az utolsó a régi önkéntesek közül búcsúbulit szervezett. Mind a Cesie dolgozók, mentorok, önkéntesek, egy épp most futó ifjúsági csere tagjai, mind ott voltak – legalább negyvenen, ha nem többen. Egy olasz sráccal beszélgettünk, és próbálta kitalálni, ki honnan érkezett. Rám kérdezés nélkül azt mondta, hogy olasz vagyok J Össze-vissza dicsérnek mostanában, hogy milyen jól beszélem a nyelvet – megjegyzem meg is ragadok minden alkalmat, hogy gyakoroljam. Nem gondoltam az elején, hogy ilyen könnyű lesz olaszul beszélni, főleg szakmai témákról, de eddig nem ütköztem akadályba. Bár érteni még mindig többet értek, mint amennyire ki tudom fejezni magam.
A szomszédok örömére 2 körül elszállingóztunk, mivel másnap mindenki dolgozott.

Csütörtökön az egyik maffia-áldozat, Mario Francese fia tartott beszámolót és könyvbemutatót az egyik iskolában. Bár érdekes dolgokról beszélt, egy óra után már nem tudtam koncentrálni… Nico azzal küszködött, hogy ne aludjon el, Laura pedig felvételeket készített a dokumentumfilmünkhöz.
Pane alle milze


Este pedig egy igazi szicíliai partiba voltunk hivatalosak! Kipróbáltunk mindent, amit az asztalon találtunk, még a leggusztustalanabbakat is J PANE  ALLE MILZE (szendvics, benne sült lép…) -  a másnaposságot gyógyítják vele J Finom olasz vörösborral egészen kiváló. Na és a desszert!!

Dolci siciliani


A parti zenével és tánccal folytatódott, igazi etno muzsikát játszottak nekünk, annyit táncoltunk, hogy mindenkiről folyt a víz az este végére! Tanítottam a lányoknak magyar táncot, tanultunk dél-olasz táncot (tamurriata), és az a néptánc (pizzica) is terítékre került Salentóból, amit még Camilla tanított nekem Cipruson! J







Az olaszok szeretnek hét közben bulizni, de hát sajnos másnap megint munka…  
(Úton hazafelé felfedeztünk egy kidobott szekrényt, ami pont kapóra jött a konyhába, hát levadásztuk :D)

így rendezd be a lakásod chapter 1.
A péntekem elég hosszúra nyúlt. Este hétkor fejeztem be a fordítást, tele volt a fejem olasszal-angollal. Úgy hogy nem is csoda, hogy skype-olás közben véletlen beszúrtam egy-két angol szót is… De legalább végre összejött a randi a családdal. Hoppá, már csak pár nap, és irány Róma!! J

Úgy döntöttem, az estét itthon töltöm, teljesen kidőltem. Hiányzott egy kis pihenés, egész eddig nem volt szabad hétvégém. Úgy hogy most a szombat-vasárnapot a filmezésnek, főzésnek, takarításnak szentelem. Ideje volt már egy kis magyarost enni, így elkészült életem első töltött paprikája is

Esti programként megnéztük a Never Let Me Go-t angolul. Ahogy fölkapcsoltam a villanyt a film végén, láttam, hogy mindegyik lánynak potyognak a könnyei… oké, legközelebb vígjátékot választunk J